Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة جيدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch حالة جيدة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Den Besatzungsmitgliedern geht es den Umständen entsprechend gut.
    والجدير بالذكر أن طاقم السفينة في حالة جيدة.
  • Thomas Donilon, der Sicherheitsberater des amerikanischen Präsidenten, ließ nach einem Besuch bei König Abdullah am vergangenen Wochenende verhalten wissen, es habe zwar "Perioden der Gereiztheit" im Verhältnis zu Partnern gegeben, aber insgesamt seien die amerikanisch-saudischen Beziehungen "in ziemlich gutem Zustand".
    وبعد زيارة له لدى الملك السعودي عبد الله في نهاية الأسبوع الماضي صرح توماس دونيلون، المستشار الأمني للرئيس الأمريكي، أنه كانت هناك "فترات توتر" في العلاقة بين الشريكين، غير أن العلاقات السعودية الأمريكية هي بصفة عامة "في حالة جيدة نسبياً".
  • Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.
    يجب أن تبدأ جهودنا الرامية إلى جعل الأمم المتحدة في أقوى حالاتها بإلقاء نظرة صادقة جيدة على ما تضطلع به المنظمة - على المجموعة الكبيرة من الأنشطة والتقارير والاجتماعات التي تستوعب طاقات الوفود والأمانة العامة على حد سواء.
  • Es gibt natürlich gute Werbung und schlechte Werbung (undgute und schlechte Produkte).
    وبطبيعة الحال هناك إعلان جيد وآخر سيئ (وهناك منتج جيد وآخرسيئ).
  • Dank der Privatisierung von Staatsbetrieben und einerverbesserten Finanzregulierung, einschließlich Bankenaufsicht und Risikokontrolle, sind seit dem Jahr 2000 sowohl der zentrale alsauch die lokalen Haushalte grundsätzlich in Ordnung.
    ونظراً لخصخصة الشركات المؤسسات المملوكة للدولة وتحسينالقواعد التنظيمية المالية، بما في ذلك الإشراف على البنوك والسيطرةعلى عامل المجازفة، فقد أصبحت الموازنات المركزية والمحلية منذ عام2000 في حالة جيدة بوجه عام.
  • Auf jeden Fall hat es ein gutes Haus in einer sichverschlechternden Nachbarschaft schwer.
    فمن الصعب على أية حال أن يقوم منزل جيد وسط جيرةمتدهورة.
  • Und kann die EZB die griechischen Staatsschulden jenseitsgewisser Grenzen als Sicherheit akzeptieren? Das Fundament des Vertrages von Maastricht ist ins Wanken geraten – ganz zu schweigenvon den Schwierigkeiten, vor denen Großbritannien und die Schweizstehen, um ihre übermäßig gewachsenen Banken zu schützen.
    فهل حالة الائتمان في أيرلندا جيدة إلى الدرجة الكافية؟ وهلمن الممكن أن يتقبل البنك المركزي الأوروبي الديون الحكومية لليونانباعتبارها ضمانات إضافية إلى ما هو أبعد من حدود معينة؟ الحقيقة أنالأعمدة التي تقوم عليها معاهدة ماستريخت أصبحت مهتزة ـ ناهيك عنالصعوبات التي تواجهها المملكة المتحدة وسويسرا فيما يتصل بحمايةالبنوك المفرطة في النمو.
  • Doch wenn ein neues Konjunkturpaket gut geplant ist und ein Großteil des Geldes für Vermögenswerte ausgegeben wird, können der Haushalt und das zukünftige Wachstum tatsächlich gestärktwerden.
    ولكن في حالة تطبيق حافز جديد جيد التصميم، وإنفاق القسمالأعظم من الأموال على الأصول، فسوف يصبح في الإمكان فعلياً دعمالموقف المالي والنمو المستقبلي.
  • Natürlich hat eine gute Absicherung nur solange Bestand,wie derartige Korrelationen andauern.
    وبطبيعة الحال، لا يدوم التحوط الجيد إلا بقدر استدامة مثلهذه الارتباطات.
  • Eine solche Strategie unterscheidet sich stark von demgegenwärtig verfolgten Ansatz (bei dem gut kapitalisierten Unternehmen sogar noch mehr Kapital zur Verfügung gestellt wird),der nichts tut, um dem Überhang illiquider Vermögenswerte bei denstärker notleidenden Unternehmen zu begegnen.
    وهذا يختلف إلى حد كبير عن المعالجة الحالية ( حيث تحصلالكيانات جيدة التمويل على قدر أعظم من رؤوس الأموال) التي لا تتعاملمع فائض الأصول غير السائلة التي تحتفظ بها كيانات أكثرإعساراً.